Tuesday, June 12, 2012

Everest: hari 12

Tinggal selama sekian hari di himalaya memberikan kesempatan untuk belajar bahasa lokal. Meskipun sekarang aku tau lumayan banyak, tapi nyatanya cukup sulit untuk mengaplikasikannya dalam dialog sehari2. Mungkin karena sesungguhnya mengaplikasikan bahasa inggris selama disini pun sudah membutuhkan perjuangan tersendiri bagiku:D

Inilah pelajaran bahasa nepalku hari ini yang diajarkan oleh guideku, Lalbadur:

guide kami yg baik hati, Kitab
Tatopani= hot water
Tisopani= cold water
Kana= bread
Bat= rice
Dut= milk
Chiya= tea
Laliguraz= called for raradenron in nepali

Azurama= old man/ old woman
Baba= father
Mami= mother
Sati= friend
Lavar= boyfriend/ girlfriend
Sirimati= wife
Siriman= husband
Baini= small sister
Bai= small brother
Didi= big sister
Da'i= big brother
Ramro= beautiful, handsome

 Ma la risutyo= i'm angry/ i hate u
Ma timilai samganchu=i miss u
Ma maya gharchu= i love u
Ma sutsu= i'm sleeping
Ma nindralagyo= i'm sleepy
Ma lai bok la gyo= i'm hungry
Ma a ga yo= i'm fueled
Ma lai ramrocha= i'm fine
Ma lai thikchaina= i'm not in good condition 

Jamadin ko supakamana= happy birthday
Ramropariwar= hope you get prosperity
Bayrogayo= God bless you
Paniparyo= rending
Gass= grass
Ram ro ri her nu= you look great today
Ma ga ya patsi samjera parkinsu= wait for me, i'll be back

Tim ro nam ti ho= what is your name?
Ma harayo, yo thau ko nam ke yo? = i'm lost, do you know where i am now?
Upahar?= can it be cheaper?
Timila Kostusa?= how are you?
 Subabihami = good morning, good afternoon
Subaratri = good night 


Kitab (baju hijau) berkoordinasi dengan anak buahnya untuk membawa barang-barang kami

Baiklahhh...wahai, Everest, ma ga ya patsi samjera parkinsu...ma lai thichaina. Nampaknya sekian hari ini....jadi, subaratri....:)

No comments:

Post a Comment